La Forma 37 creata da Cheng Man Ching è particolarmente adatta per approfondire la struttura interna del Tai chi chuan, sviluppare la percezione dell’Asse Centrale e coltivare l’Intenzione consapevole.
Si può eseguire in circa 7 minuti. Rallentando l'esecuzione si può arrivare anche a superare i 10 minuti ottenendo maggiori benefici per la coltivazione dell’energia e della salute
Prima sezione
1. Preparazione – Inizio
2. Afferrare la coda del passero • parata (lato sinistro) • parata (lato destro) • arretrare • premere • spingere
3. Frusta singola
4. Alza le braccia Appoggiarsi (colpo di spalla)
5. La gru bianca allaraga le ali
6. Torsione accarezzando il ginocchio
7. Mano suona il liuto
8. Torsione accarezzando il ginocchio
9. Avanza, devia, para e colpisci di pugno
10. Chiusura apparente
11. Mani incrociate
Seconda sezione
12. Abbracciare la tigre, ritornare alla montagna • parata • arretrare • premere • spingere
13. Frusta singola diagonale
14. Pugno sotto il gomito
15. Passo indietro e respingere la scimmia (quattro ripetizioni)
16. Volo diagonale
17. Mani come le nuvole (4 ripetizioni)
18. Frusta singola
Terza sezione
19. Il serpente striscia
20. Il gallo d’oro sta su una zampa • lato destro • lato sinistro
22. Gira corpo e tallone
23. Spazzolare il ginocchio e torsione • lato destro • lato sinistro
24. Avanzare e colpire di pugno
25. Afferrare la coda del passero • parata • arretrare • premere • spingere
26. Frusta singola
Quarta sezione
27. La dama di giada tesse al telaio e lancia la spola
28. Afferrare la coda del passero • parata • arretrare • premere • spingere
29. Frusta singola
30. Il serpente striscia
31. Salire fino alle sette stelle
32. Fare un passo indietro e cavalcare la tigre
33. Gira il corpo e dondola sul loto
34. Carica l’arco e colpisci la tigre
35. Avanza, devia, para e colpisci di pugno
36. Chiusura apparente
37. Incrociare le mani
Concludere il tai ji
1902-1975
1. 預備勢 yù bèi shì – Preparazione 起勢 qǐ shì – Inizio | |||
2. 攔雀尾 lán què wěi – Afferrare la coda del passero • parata (lato sinistro) • parata (lato destro) • arretrare • premere • spingere | |||
3. 單鞭 dān biān – Frusta singola | |||
4. 提手 tí shǒu – Alza le braccia 靠 kào – Appoggiarsi (colpo di spalla) | |||
5. 白鶴亮翅 bái hè liàng chì – La gru bianca allaraga le ali | |||
6. 摟膝拗步 lōu xī ào bù – Torsione accarezzando il ginocchio | |||
7. 手揮琵琶 shǒu huī pípá – Mano suona il liuto | |||
8. 摟膝拗步 lōu xī ào bù – Torsione accarezzando il ginocchio | |||
9. 進步搬攔捶 jìn bù bān lán chuí – Avanza, devia, para e colpisci di pugno | |||
10. 如封似閉 rú fēng sì bì – Chiusura apparente | |||
11. 十字手 shí zì shǒu – Mani incrociate | |||
12. 抱虎歸山 bào hǔ guī shān – Abbracciare la tigre, ritornare alla montagna 攔雀尾 lán què wěi • parata • arretrare • premere • spingere | |||
13. 斜單鞭 xié dān biān – Frusta singola diagonale | |||
14. 肘底捶 zhǒu dǐ chuí – Pugno sotto il gomito | |||
15. 倒攆猴 (五)dào niǎn hóu – Passo indietro e respingere la scimmia (quattro ripetizioni) | |||
16. 斜飛勢 xié fēi shì – Volo diagonale | |||
17. 雲手(四) yún shǒu – Mani come le nuvole (4 ripetizioni) | |||
18. 單鞭 dān biān – Frusta singola | |||
19. 蛇身下勢 shé shēn xià shì – Il serpente striscia | |||
20. 金雞獨立 jīn jī dú lì – Il gallo d’oro sta su una zampa • lato destro • lato sinistro | |||
22. 轉身蹬腳 zhuǎn shēn dèng jiǎo – Gira corpo e tallone | |||
23. 左右摟膝拗步 zuǒ yòu lōu xī ào bù – Spazzolare il ginocchio e torsione • lato destro • lato sinistro | |||
24. 進步栽捶 jìn bù zāi chuí – Avanzare e colpire di pugno | |||
25. 攔雀尾 lán què wěi – Afferrare la coda del passero • parata • arretrare • premere • spingere | |||
26. 單鞭 dān biān – Frusta singola | |||
27. 玉女穿梭(四) yù nǚ chuān suō – La dama di giada tesse al telaio e lancia la spola | |||
28. 攔雀尾 lán què wěi – Afferrare la coda del passero • parata • arretrare • premere • spingere | |||
29. 單鞭 dān biān – Frusta singola | |||
30. 蛇身下勢 shé shēn xià shì – Il serpente striscia | |||
31. 上步七星 shàng bù qī xīng – Salire fino alle sette stelle | |||
32. 退步跨虎 tuì bù kuà hǔ – Fare un passo indietro e cavalcare la tigre | |||
33. 轉身擺蓮 zhuǎn shēn bǎi lián – Gira il corpo e dondola sul loto | |||
34. 彎弓射虎 wān gōng shè hǔ – Carica l’arco e colpisci la tigre | |||
35. 進步搬攔捶 jìn bù bān lán chuí – Avanza, devia, para e colpisci di pugno | |||
36. 如封似閉 rú fēng sì bì – Chiusura apparente | |||
37. 十字手 shí zì shǒu – Incrociare le mani | |||
合太極 hé tài jí – Concludere il tai ji |